16.12.2009 | Литературная газета. Выпуск № 51

Понимание без переводчика


На днях из Ирана вернулись сорежиссёры фильма "Прорицатель" (жизнь и судьба Омара Хайяма) Людмила Гладунко и Борис Токарев. "Наше кино" обратилось к Людмиле Михайловне с просьбой поделиться впечатлениями о поездке.


- Мы провели в Иране первые девять съёмочных дней, - сказала Людмила Гладунко. - Снимали очень разные сцены, чтобы понять возможности иранских коллег, посмотреть, в каком объёме и какие именно услуги мы можем там получить, чтобы снять задуманный нами фильм. Ведь предстоит снимать, например, сложные батальные съёмки, когда понадобятся всадники не только на лошадях, но и на верблюдах. Нам хочется, чтобы фильм даже в мелочах был максимально достоверным.


К счастью, иранские коллеги предоставили нам всё, что требовалось. Так что на данный момент мы абсолютно довольны.


Оценивали, конечно, и то, как сложится работа с массовкой, и уже отсняли довольно большие сцены - до двухсот человек в кадре. Вот, скажем, сцена на базаре в Нишапуре - очень массовая сцена с появлением в кадре уже постаревшего Хайяма, его играет иранский артист Шапур Кальхур, которого мы нашли ещё в прошлый приезд сюда.


Были и сложности. Объясняются они прежде всего с тем, что иранцы работают в другом ритме. У нас на съёмки отводятся гораздо более короткие сроки. К счастью, после нескольких дней совместной работы наши коллеги поняли, что всё равно мы будем работать так, как привыкли работать, и так, как диктуют сроки по плану.


Надо сказать, что это было для них трудновато, но потом они всё-таки включились в наш ритм. В последние три дня даже жалко было, что надо останавливаться, так как запланированный объём уже отсняли. Провожали нас иранские коллеги с большим сожалением и говорили, что будут очень ждать нашего возвращения. Мы уже стали понимать друг друга без переводчиков.


Всё это до сих пор радует и поддерживает хорошее настроение, несмотря на невероятную усталость, поскольку съёмки длились по двенадцать, а то и по четырнадцать часов в день без выходных. Мы очень спешили, потому что в Иране наступала зима и съёмки в это время почти невозможны из-за сильных ветров и дождей. Надеемся, что в дальнейшем работа пойдёт хорошо, хотя забегать вперёд я не хочу и боюсь. Ведь непредвиденные ситуации возникают на съёмочной площадке и в Москве, и где угодно. Теперь съёмки в Иране будут продолжены в феврале-марте следующего года - роскошная персидская весна, а потом в апреле-мае - жаркое лето. Позднюю осень мы уже отсняли.


Источник: Литературная газета


Байка от Людмилы ГЛАДУНКО


В роли маленького Омара в "Прорицателе" занят иранский мальчик шести лет по имени Мухаммадфуод Джафаркур. Он снимался в кино первый раз, поэтому мне приходилось подолгу объяснять ему, что нужно делать в кадре. Я попросила второго режиссёра с иранской стороны как-то на него повлиять. И мой коллега ему действительно что-то сказал. Мальчик стал очень внимательным и теперь гораздо точнее исполнял все наши пожелания.


Правда, после каждого отснятого маленького кусочка он подбегал к режиссёру и спрашивал: "Это всё?" "Нет, - говорил ему режиссёр. - Надо ещё немножко поработать".


Наконец, когда благополучно отсняли всю сцену, режиссёр взял мальчика за руку и посадил его на лошадь с каскадёром. И они поскакали по большому кругу. Вот тут-то я и поняла, что было обещано в награду юному артисту. Правда, вместо одного круга пришлось совершить пять, так как артист наотрез отказывался слезать с лошади. А когда его поставили на землю, то он заметно покачнулся и, счастливый, побежал к маме.


Иногда приходится прибегать и к таким хитростям, чтобы артисты работали на должном уровне.


Источник: Литературная газета


См. также: Фотографии со съемок в Иране



"Прорицатель. Омар Хайям. Хроника легенды"

Производство

завершено!